请问“我算服你了!”怎么说?

2025-06-29 16:37:01
推荐回答(6个)
回答1:

中国的语言博大精深啊!!

第一种用:I am beaten.

第二种一般外国人不会用的,因为直接讽刺对方,不礼貌,如果硬要用,用Really let me down表达一下吧.

或者用一句:
I have nothing to say 来应付两句吧.

没别的更好的看法了,抛砖引玉吧

回答2:

I have been persuaded by you. 我被你说服了。
I am your worshiper. 我是你的崇拜者(我服了你啦!)
I have to abey you.(我不得不服从你)
I realy admire you 我真的很服你(才学,能力,表现力,人格魅力等)

以上的句子,都有你提出的意思,只好根据你的感觉去筛选了。

回答3:

What can I say........ :-)
What can I say........ :-(
看到你这问题
What can I say........ :-)

回答4:

I really follow you

回答5:

You are my master.

回答6:

I flow you !