日语的为什么①なぜ ②なんで ③どうして区别和使用方法.

2025-06-29 00:05:34
推荐回答(1个)
回答1:

「なぜ 」和「なんで」的意思是一样的。

用法也一样,语气稍微有点不同;)

なぜ行かないですか? 只是问原因

你不去的理由是什么?

なんで行かないですか?有责怪的意思

你干嘛不去啊?!

どうして
(1)怎么样,怎么办,如何。(どんなふうにして。)

  どうしてよいか途方にくれた。/我简直不知道怎么办好了。

  これからどうして暮らしていこうか。/今后靠什么过日子呀?

  あいつめ、どうしてやろう。/那家伙看我怎么着。

  おい、いたいどうしてくれるんだ。/喂!你到底要我怎么办〔你说怎么办吧〕。

  この机械をどうして动かすか教えてほしい。/希望教给我怎样开动这个机器。

(2)为什么,何故。(なぜ。)

  きのうはどうして休んだのか。/昨天为什么〔怎么〕没有上班?

  どうして泣くのだ。/为什么哭呢?

  彼はどうして来ないのか。/他为什么不来?

(3)岂止,岂料,意外,相反。(それどころか。)
  やさしそうに见えるが,どうしてどうして,なかなか気が强い。/看上去象很温柔,其实刚强得很。

(4)唉呀唉呀。出乎意料时表示吃惊或感叹的词。(感心していう语。いやはや。)
  どうして,たいした人気だ。/唉呀唉呀,真红得不得了。

(5)怎么能,无论如何也。(もってのほか。)
  こんな屈辱を受けて、どうして生きていられようか。/受了这样的屈辱,简直无法活下去。