怎么,门打不开?什么门不能打开应该是:「なんのドアあけられない」でしょう。“なに”不能直接接名词吧?
怎么?门打不开吗?奇怪啊!算了!忍耐一下!意思就是这个。(笑)这个人是不是要上厕所?
原话应该是:什么门不能打开?
没门
什么门不能开?....球门?龙门?还是脑门?