帮我翻译一下这韩语是啥意思 谢谢

2025-06-29 08:54:35
推荐回答(3个)
回答1:

敬仰比较准确
우러르다 虽然有些语境中可以翻译成抬头,本身也有这个意思,但是这种抬头一定是指“看国旗”“望天发誓”等这种本身带有敬意的抬头动作。所以引申义会有尊重 尊敬的意思。
常见的用句就是 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없다
直译:仰望天空 无一丝愧疚
一般更多翻译为:问天无愧
满意请采纳,有疑请追问
谢谢

回答2:

우러르다
仰望,敬仰

回答3:

瞻仰的意思