磨(みが)きが挂(か)か・る磨いていっそう美しくなる。転じて、锻錬の结果、よりすぐれたものになる。经打磨(磨炼) 更加 漂亮了 逆袭 转变 锻炼的结果 变得优秀了 变好了取り込み中であったのか、银子の表情は不机嫌そのものだった。元々可爱げのない颜に、より磨きがかかっている。全文翻译 : 可能是在忙乱之中的缘故吧 银子的表情本来是不那么顺眼的。原本不怎么可爱的脸庞,竟变漂亮了(变得动人了)