应当是chéng xiáo lěi ,当两个第三声遇到一起时,第一个第三声发第二声,但一般人会把它读作chéng xiǎo léi ,好听嘛!!!
chéng xiáo lěi
按照我们读书的时候学习的读音规则应该是这样的
chéng xiáo lěi
chéng xiǎo léi
一般人都会这么念的
要不然你也不会把它放在第一个啊
看到这名字第一反应就是这个
chéng xiáo lěi 我们班有个 郝蕾 虽然是三声 不如二声好听
chéng xiǎo léi
第二个听起来不顺口,所以我觉得是第一个