“富二代”在英语里比较地道的,口语的说法是什么?

2025-06-26 11:01:30
推荐回答(2个)
回答1:

rich second generation就是如今的“富二代”
poor second generation(贫二代)则是从rich second generation衍生出的字眼。

回答2:

楼上正解,这个并没有什么地道的说法,因为这个词出现在中国。
有的只是中国新闻界和中国翻译协会给出的翻译。
富二代就是 RICH SECOND GENERATION.