夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。
天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。天地是万物的旅舍,因世间万物,动物有生老病死,矿物有成住异灭,不能永恒,不能久住世间,所以说 天地者,万物之逆旅;时光是百代的过客,行阴迁流,光阴匆匆,时间如流水一般不可停留。所以说 光阴者,百代之过客。
此句出自 李白《春夜宴桃李园序》
夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏末已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
总译文如下:
天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天以秀美的景色来召引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟间的乐事。诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。大家咏诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。静静地欣赏春夜的景色还没有完了,纵情的谈论又转向清雅。摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有作诗不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。
http://zhidao.baidu.com/question/126434877.html?fr=ala0
这句话出自李白的《春夜宴桃李园序》意思是空间是万物的旅舍,时间是百代的过客。也就是说人生就象一次旅行,短暂无常,漂泊无定,只有死亡才是真实的归宿和家园。所以在人生旅途中就要尽情享受,及时行乐,错过了就无法弥补了。
附原文供参考:
夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为几何?古人秉烛夜游,良有以也!
况阳春召我以烟景,大快假我友文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊季,皆为惠连;吾人泳歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花。飞羽觞而醉月。不有佳作,何申雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
其实,逆旅和过客是一个意思,并不是走向旅舍的意思。
逆,在这里是指相遇,旅,是指路途上的人和事物,也可以单独做个从句,指路途中。
整句的意思确实是说光阴短暂,应珍惜时间,但不能说只有死亡才是真实的归宿和家园,句中没有这样的意思。
天地者,万物之逆旅;
直译:天和地,是万物永远的参照对象;
意译:相对于天和地的长久恒定,世间万事万物都不过是变迁流动中的风景;
光阴者,百代之过客;
直译:光阴,参与了许多时代的变迁。
意译:面对光阴的流转,一切时代都不过是时间流动的痕迹。