日语中的【上手】什么意思?

2025-06-27 16:49:35
推荐回答(5个)
回答1:

  [上手] 【じょうず】 【jouzu】是擅长的意思。
  它的反义词是下手,就是不太好的意思。
  日语中"上手"是对人的一种称赞
  当对方在某种技能,特长很厉害,很擅长的时
  可以对对方说"お上手ですね"
  相对的"下手"就是不擅长什么了.

(1)〔たくみなこと〕[すぐれている]好hǎo,高明gāomíng;[得意とする]擅长shàncháng,善于shànyú,拿手náshǒu;[じょうずな人]能手néngshǒu.
彼はドイツ语が上手だ/他德语很好.
彼女は料理が上手だ/她做菜很┏拿手〔好〕.
彼女は日本舞踊が上手だ/她┏擅长〔善于〕跳日本舞蹈.
彼は钓りが上手だ/他是钓鱼的能手.
なんでも上手である/干什么都棒;多面手.
とても上手に日本语を话す/日语说得棒极了.
话し上手であり,闻き上手でもある/既会说话,也会听话.

(2)〔おせじ〕善于奉承shànyú fèngcheng,会说话huì shuōhuà.
お上手を言う/说奉承话.
お上手者/善于奉承的人;会拍马屁pāi mǎpì的人.
ほんとうにお上手ですこと/(你)真会说话; 真会奉承.
上手の手から水がもれる 智者千虑,必有一失; 高明的人有时也会失败shībài.
上手の猫が爪を隠す 有实力者不表现于外;真人不露相.

回答2:

じょうず的时候表示擅长~<辞书>能力の优れた人の意。在说自己擅长什么就是XXXXが上手(じょうず)

うわて和かみて对比说明
1、川上の方=かみて意思是风的上方,河流的上游之意,2个词都具有这个意思
2、人よりさらに优れていること。除了1的名词用法之外,うわて还有形容动词用法,表示比对方高明,XX高于对方能力之上。而这个意思是かみて所没有的。
有两个俗语例句
うわてにでる以居高临下的态度对待对方
うわてをいく在才智、能力上比他人强

不知道歌词是什么也不好判断是1和2的哪个意思。而且感觉后两个基本没怎么见到过。一般出现的上手都是じょうず,擅长之意。

回答3:

我也不清楚所以查了下字典,上面是这们解释的:

かみて 上方 ,上游 舟をかみてにやる 把船划向上游

うわて 高处,上头 上手の方 へ登っていく住高处爬
高明,优秀 彼のほうが一枚うわてだ他要比我高明一等。

じょうず,擅长之意 这个常用就不举例了

回答4:

上手(じょうず & うわて)

上手(じょうず):熟练,巧妙

上手(うわて):(比对方)高一筹,相扑的时候手在对方的上侧

回答5:

じょうず 擅长
うわて 高出、上头,上边;高明,优秀;
かみて 上方;上座。