be crazy with与be crazy about的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.be crazy with意思:疯狂地。
2.be crazy about意思:为…疯狂。
二、用法不同
1.be crazy with用法:crazy的基本意思是“发疯的”“疯狂的”,形容人很疯狂或精神失常,引申还可指“荒唐的”“糊涂的”。crazy表示“非常喜欢的”“热爱的”,后面与介词on连用,表示对某种活动或某个人着迷,与for连用,表示狂热地渴望要达到什么目标。
2.be crazy about用法:crazy在句中可作定语、表语或宾语补足语。be crazy后可接动词不定式,如该动词不定式的逻辑主体与句子的主语不一致时,其逻辑主体应由of(而非for)引出。
三、侧重点不同
1.be crazy with侧重点:侧重于指对什么感到消极的痛苦发狂。
2.be crazy about侧重点:侧重于指因为什么而疯狂的状态。
两个都是因…..而发狂 的意思,但be crazy with 大部分是指因消极因素,痛苦的发狂
be crazy about 是指为之疯狂;对…着迷;搜索醉心于是积极因素,喜爱的发狂be crazy about
着迷于,狂热爱好…,热衷于,热衷于,醉心于
be crazy about 例句:
1. Let's be crazy about English! 让我们为英语而疯狂!
2. If there is only one person with absolute power in an organization, he will be crazy about the power.如果一个组织的权力集中在一个人手中,权力会冲昏他的头脑。
3. Her two children be crazy about chocolates.她的两个小孩子爱吃巧克力。
be crazy with 例句:
1.The Gods Must Be Crazy' with its simple humor works a lot better then most of the modern comedies. 神要疯了'其简单幽默的作品好多了,然后大部分的现代喜剧。
2.Maybe that is the reason that people said: You won't sense the oldness, when you live with a child together for a long time, to be crazy with him, happy with him, and quarrel. 难怪有人会说,当你跟孩子在一起久了,就不觉的自己老了。会跟孩子一样疯,理论,争吵。
3.If we don’t, we’ll be scrambling like crazy with a day to go,” says one participant. 而如果我们不这样做,我们就会惶惶不可终日,”一位与会者如是说。