这句话的意思是 “请别踩踏草地”,如果按肯定句的常规改法变成 Please walk on the grass (请到草地上踩踏),似乎有些不近情理,最好是用肯定句 Keep away from the glass 表达同样的意思。
这句话的意思是不要践踏草坪如果用肯定句表达这个意思可以是keep away from the grass就是同意句的肯定了
keep away from the grass