はじまる和はじめる有啥区别?我知道第一个是自动词,第二个是他动词,两个都是开始的意思,就是分不清。

2025-06-28 08:48:23
推荐回答(1个)
回答1:

はじまる:不根据行动者本人的意志或行为,事情自然而然的发生。(自动词)

はじめる:行动者本人的行动引起的事情。(他动词)
上课自然是到了时间就上课了,
当然如果是老师的话,自然可以说
“早く席につけ、授业をはじめるよ”/快坐好,我要上课了.
但如果是一个人在叙述上课了 那自然是 授业がはじまってる
不明白还可以追问,望采纳。