1、不好意思,我刚刚离开公司.
すみません、私も会社(かいしゃ)から出(で)たばっかりなの・・
2、等下我再打电话给你吧.
后(あと)で电话(でんわ)しますから
I sorry that i just went out for a while!
I will call you later!
sorry ,I just left the company .
I will call you later.
1、すみません、会社に离れたばかりです。
2、しばらくあとで、电话する。
1、不好意思,我刚刚离开公司.
すみません。私は会社(かいしゃ)から出(で)たばっかりですので、
2、等下我再打电话给你吧
后(のち)ほど、こちらから电话させてください。
1.すみませんが、私は今ちょうど会社を出たところです。
2.あとで折り返し电话をします。