四大悲剧与喜剧都看过了,在这里一起说吧。都说莎士比亚是诗翁,可惜因为语言的因素,从翻译上看不出来,感觉看剧本还是蛮难的,因为这不是一个人的对话,这是一群人在说话,有的时候要想到不同的人不同的因素,不知道剧作家在写这些的时候也会不会人格分裂,想到很多人不同的性格与行为表现,如果按照图像化的想法,倒还好一点,可惜人有时候太多。所以先写小说,后改编成对话,还好一些。
悲剧,自然是污蔑,误解,无法左右自己的人生,以及他人的不信任,生活的贫困潦倒,因为不沟通,因为有谗言因为利益的关系污蔑,因为有的人爱而不得,所以导致一些不认可,无法解决这个事情,所以必须看重沟通,鄙视小人,做到真善美是很重要的事情。喜剧,大多是爱情,两情相悦,这里是协调,理解,沟通,正义,以及皆大欢喜,合理掌握自己的各种以及不给别人添麻烦,皆大欢喜是一个最好的状态,古人有云,穷则独善其身,达则兼济天下就是这个道理。所谓喜剧悲剧都是有些相似的因素,喜剧所含有的那些特质,人的特点,就是人们应该掌握的特质。加油吧。
以前中学学过威尼斯商人节选,这个喜剧的确是令人拍手称快。仔细读,的确悲剧的文字比像《仲夏夜之梦》这样的喜剧更有深度。不过有些部分,仍然跟不上他的逻辑,没读出作者想表达的深层含义。没读出哈姆莱特经久不衰的奥秘所在。朱生豪翻译的诗作是真的精美!
初中第一次读莎士比亚的几个故事觉得好好看,现在再读,有很多都是我不能理解的一些点,特别是威尼斯商人,居然看得我有点气?确实经典,但毕竟年代不同
他是一个艺术价值特别高的文学家,留下了很多优秀的文学作品,他的喜剧和悲剧都没有特别严重的划分,很多作品中都出现了悲喜交加的情况,在作品里面展现了当时的社会背景,展现了批判精神和人文哲学。
莎士比亚是一个非常厉害的作家,写出来的悲剧和喜剧其实并没有太大的区别,就看起来是有一些喜,其实也是在讽刺当时的社会,喜剧的结局并没有那么喜,而悲剧更加接地气。
我觉得这些悲剧和喜剧都是非常忧愁的,他的剧中主人公都经历了很多的事情,很多的情绪是非常贴合实际生活的,每个人都有着非常无奈的事情。
觉得这些悲凉和喜剧都是非常忧闷的剧中主人公都经历了许多的事件,许多的情感是非常贴合实际生活的每个人都有着非常无法的事件。