首页
85问答库
>
《红楼梦》中“这鸭头不是那丫头,头上哪有桂花油。”这样翻译好不好?
《红楼梦》中“这鸭头不是那丫头,头上哪有桂花油。”这样翻译好不好?
2025-06-27 19:01:11
推荐回答(2个)
回答1:
翻译成外文,会惹来很多笑话的。
回答2:
牛掰啊兄弟,桂花油是我们南京滴方言,意思就是鸭脑子,懂啦?
相关问答
最新问答
中华v3和v5为什么销量不佳 它们质量真的不好吗
需要一位英语语法懂得 帮我解释一句话 谢谢 麻烦回复一下
完美世界国际 妖精 神武蚩尤哪里弄得?
为什么联通无法连接网络呢宽带
发现老婆出轨后怎么处理,发现老婆出轨后要不要揭穿?
为什么科雷傲后装的导航倒车影像经常启动车后不工作
朋友结婚去不了怎么说才好?
我住在美丽的商丘用英语怎么说?
为什么jomashop的手表便宜
18W的LED灯带驱动电压是多少