In peace,too,the Red Cross is expected to send help (wherever) there is human suffuring.
参考翻译:在和平时代,无论哪的人有困难,红十字会都会不遗余力地给予帮助。
"wherever"可以理解为“无论在哪”
in peace, too, the red cross is expected to send help wherever there is human suffering. 在和平时期,红十字会还被期待着在人们有难的地方提供援助。
whereever引导修饰谓语send的地点状语从句
和平年代,无论哪的人有困难,红十字会都会给予帮助。
wherever,无论何地
whatever,无论怎么样
whenever,无论何时(本题In peace限制了)
however,无论如何;然而
在和平年代,红十字也很期望向在任何有人类危难的地方伸出援手。
在和平时期,人们都寄望红十字会会在任何有受难的地方派出援助